arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Fransızca için çeviri قدم طلب لجوء

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Fransızca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Politics   Administration  

        Çevir Fransızca Arapça قدم طلب لجوء

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • el asile (n.) , m, {pol.}
          لجوء {سياسة}
          daha fazlası ...
        • el asile (n.) , m
          حق اللجوء السياسي
          daha fazlası ...
        • el sensualisme (n.) , m
          اللجوء إلى معالجة الموضوعات المثيرة
          daha fazlası ...
        • crier (v.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • la succession (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • la réquisition (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • commander (v.)
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • envier (v.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • solliciter (v.) , {admin.}
          طلب {إدارة}
          daha fazlası ...
        • pétition (n.)
          طَلَب
          daha fazlası ...
        • el pourvoi (n.) , m
          طلب
          daha fazlası ...
        • racoler (v.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • réclamation (n.)
          طَلَب
          daha fazlası ...
        • rechercher (v.)
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • la créance (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • prénommer (v.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • la demande (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • quêter (v.)
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • visiter (v.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • requis (v.)
          طلب {requise}
          daha fazlası ...
        • la revendication (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • proposer (v.)
          طلب يد
          daha fazlası ...
        • chercher (v.)
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • la application (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • el enchaînement (n.) , m
          طلب
          daha fazlası ...
        • exiger (v.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • appeler (v.)
          طلب
          daha fazlası ...
        • réclamer (v.)
          طَلَبَ
          daha fazlası ...
        • la commande (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • la requête (n.) , f
          طلب
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Il a déposé une demande d'asile le lendemain.
          وقدَّم طلب لجوء غداة وصوله إلى السويد.
        • J'étais son avocat quand il a demandé asile, et après je l'ai embauché pour aider les autres réfugiés.
          (نعم, كنت محامي (سيمشي عندما قدم طلب لجوء ومن بعدها قمت بتوظيفه لدي لمساعدة اللاجئين الاخرين ببدء حياتهم
        • 1.1 Le requérant, M. Z. E., ressortissant pakistanais, se trouve actuellement en Suisse, où il avait déposé une demande d'asile le 27 septembre 1999.
          1-1 صاحب البلاغ، وهو السيد زبير إلاهي، مواطن باكستاني موجود حاليا في سويسرا، حيث قدم طلب لجوء في 27 أيلول/سبتمبر 1999.
        • Il confirme qu'en 1995 il a déposé une demande d'asile en Allemagne, où il est resté six mois et qu'il est rentré en Azerbaïdjan avant que les autorités allemandes aient rendu une décision.
          ويؤكد أنه قدم طلب لجوء في ألمانيا في عام 1995، حيث أقام لمدة ستة أشهر، ثم عاد إلى أذربيجان قبل إعلان السلطات الألمانية قرارها في هذا الشأن.
        • En ce qui concerne les faits, il indique que le requérant est entré en Suède le 20 septembre 1999 et qu'il a demandé l'asile le 23 septembre 1999.
          وفيما يتعلق بالوقائع، تذكر الدولة الطرف أن صاحب الشكوى وصل إلى السويد في 20 أيلول/سبتمبر 1999 وقدم طلب اللجوء في 23 أيلول/سبتمبر 1999.
        • Après qu'un collègue de SOS Violences sexuelles l'eut averti qu'il ne serait pas en sécurité en Côte d'Ivoire, le requérant a demandé le statut de réfugié au Canada le 12 juillet 2000.
          ولما حذره زميل له في منظمته قائلاً إنه لن يكون في مأمن في كوت ديفوار، قدم طلب اللجوء إلى كندا في 12 تموز/يوليه 2000.
        • Il a quitté la ville de Minsk et a vécu chez des proches de juillet 2000 à juin 2001. Il a quitté le pays le 7 juin 2001 pour aller en Belgique, où il a présenté une demande d'asile.
          ومن ثمّ غادر المذكور مينيسك وأقام مع أقرباء لـه خلال الفترة من تموز/يوليه 2000 إلى حزيران/يونيه 2001، ثم غادر البلد في 7 حزيران/يونيه 2001 إلى بلجيكا حيث قدم طلب لجوء.
        • Le 10 octobre 2003, celle-ci a reçu des autorités allemandes, auxquelles elle avait adressé une demande d'information conformément à la Convention de Dublin, une lettre indiquant que le requérant avait sollicité l'asile en Allemagne le 25 juillet 1995.
          ورداً على طلب للحصول على معلومات مقدم بموجب اتفاقية دبلن، تلقى هذا المجلس، في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، رسالة من السلطات الألمانية جاء فيها أن صاحب الشكوى كان قد قدم طلب لجوء في ألمانيا في 25 تموز/يوليه 1995.
        • 1.1 Le requérant est Gamal El Rgeig, un ressortissant libyen né en 1969, actuellement résident en Suisse où il avait déposé une demande d'asile le 10 juin 2003; cette demande a été rejetée le 5 mars 2004.
          1-1 صاحب الشكوى هو جمال الرقيق، وهو مواطن ليبي وُلد عام 1969، ويقيم حالياً في سويسرا حيث قدّم طلب لجوء في 10 حزيران/يونيه 2003؛ ورُفض طلبه في 5 آذار/مارس 2004.
        • Le 10 juin 2003, à son arrivée en Suisse, il a déposé une demande d'asile et a produit des documents officiels démontrant son emprisonnement durant six ans, ainsi qu'une des convocations qu'il aurait reçues après sa libération, datée de décembre 1997.
          وفي 10 حزيران/يونيه 2003، تاريخ وصوله إلى سويسرا، قدّم طلب لجوء وعرض وثائق رسمية تثبت سجنه لمدة ست سنوات، إضافة إلى استدعاءات مؤرخة كانون الأول/ديسمبر 1997، يزعم أنه تلقاها بعد الإفراج عنه.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)